IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「お大事に」の意味とは?目上の人への正しい使い方と例文集

初回公開日:2016年11月10日

更新日:2020年02月04日

記載されている内容は2016年11月10日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。

また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

敬語

同僚やビジネス関係の人が体調を崩した時は、労いの言葉をかけますよね。この記事では、目上の方やビジネス関係の人に対して使う「お大事に」「お大事になさってください」という言葉の正しい敬語表現と、使い方を紹介します。敬語を正しく使って、いい関係を築きましょう。

「ご自愛ください」の使い方例文1:メールの場合

ご自愛くださいはお大事になさってくださいと丁寧さはあまり変わりませんが、メールや手紙で使われることが多い表現です。

ご自愛くださいの例文
  • ○○様におかれましては体調など崩さないようご自愛ください
  • まだ暑さが続くようですが、夏風邪など召されぬようご自愛くださいませ
  • 何かとご多用とは存じますが、くれぐれもご無理などなさらないようご自愛ください

「ご自愛ください」の使い方例文2:電話や対面の場合

「ご自愛ください」の使い方例文2:電話や対面の場合
※画像はイメージです
出典: https://unsplash.com

電話や対面で使う、相手の健康を気遣う言葉としては、「お大事になさってください」の方が一般的です。 しかし、たまたま取引先の人と出くわして体調不良のことを知ったり、打ち合わせの際にあまり体調が良くないと言っていた場合などには、別れ際の挨拶として使うこともできるでしょう。

ご自愛くださいの例文
  • お忙しいとかと存じますが、どうぞご自愛くださいませ
  • 風邪が流行っていますので、くれぐれもご自愛ください
  • くれぐれもご自愛のほどお祈り申し上げます

「お大事になさってください」の意味で使える英語の表現

「お大事になさってください」の意味で使える英語の表現
※画像はイメージです
出典: https://www.pexels.com

最後に、お大事にという意味の英語の表現を簡単にご紹介します。特に一般的なものは「take care」というフレーズで、直訳すると「体に気を使ってくださいね」というような意味になります。 友達に使うようなカジュアルな表現で、「take care of yourself」のほうが、少ししっかりした表現になります。

その他にも以下のような定型文があります。
  • Get well soon(お大事に)
  • get well quickly(早く良くなってね!)
  • I hope you feel better soon(早く良くなることを祈っています)

「お大事に」も「ご自愛ください」も立派な敬語

「お大事に」も「ご自愛ください」も立派な敬語
※画像はイメージです
出典: https://static.pexels.com

いかがでしたでしょうか?今回は、目上の方の体調を気遣う際の、「お大事に」の敬語への言い換え方や使い方についてご紹介しました。 「お大事に」は、普段病院などでよく耳にする言葉なだけに、いざ敬語や丁寧な言葉遣いに言い換えるとなると、かえって悩んでしまう方も多いかもしれませんね。 「お大事に」とだけ目上の人に告げても失礼にはなりませんが、できるだけ「お大事になさって下さい」などの省略しない言い方をするようにしましょう。

苦手な敬語もこの一冊で克服

こちらの本は、敬語について非常にわかりやすくまとめています。 敬語が苦手な方も、この本を読んで克服してみましょう。

関連タグ

アクセスランキング