履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年09月22日
ビジネスシーンでメールや書類を「お送りいたします」と使う機会がよくあり、敬語として正しく使われているのか気になっている方もいるでしょう。この記事では意味や敬語としての使い方、英語表現について紹介しているため、意味について気になっている方はぜひ参考にしてください
目次
I will sendは、直訳すると「お送りいたします」になります。 「send」は、「送る」をという英単語です。「I will」は未来形なので、これから送るという意味になります。書類や荷物などを相手にこれから送る際に使用すると適切です。
「お送りいたします」は、ビジネスシーンでよく使う表現です。 何となく「お送りいたします」と使ってしまいがちですが、状況や相手によって様々な表現があります。適切に敬語を使用することで、ビジネスパーソンとして信頼されるなど、相手から良い印象を持たれることへと繋がるでしょう。 何に対しても同じように「お送りいたします」と使用せず、送る相手先や状況によって言い換えるためには、「お送りいたします」がどういった敬語なのかをよく知ることが重要です。 言葉の意味や敬語を正しく理解していると、英語表現に変換することも簡単になります。 これから「お送りいたします」を使う場合には、意識して適切に言い換えて表現してみましょう。
記載されている内容は2022年11月07日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...