IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

私事都合の意味とは?シーン別の使い方や家事都合との違いも解説

更新日:2024年10月19日

言葉の意味・例文

私事都合という言葉の意味や使い方が合っているのか分からないという方は多いのではないでしょうか?ここでは、私事都合という言葉の意味や似た言葉の違い、使い方、例文、対義語、気をつけること、英語表現を解説しています。使い方をマスターして、普段の生活に活かしましょう!

privateは、「私的な」という意味です。personalも「個人の」という意味がありますが、privateの方が、「個人の」という度合いが強くなっています。privateの反対語がpublicであるほどです。 どうしても触れられたくないことや晒したくないことであれば、private reasonsを使うと良いでしょう。

family reasons

familyは、「家族、一家」という意味です。family reasonsは、私事都合の中でも、家事都合にあたると言っても良いでしょう。 家族に関することであれば、family reasonsを使うと好印象です。private reasonsとは違い、「個人の」の要素が薄く、分かりやすい理由なので、オープンな印象を与えるでしょう。

personal circumstances

circumstanceは、「事情、状況」という意味です。ただ、reasonとは違い、少し深刻であったり、変えがたいという意味もあったりします。 ですので、pesonal circumstancesは私事都合の中でも、自己都合に近いニュアンスがあります。自己都合退職という言葉があるほどなので、重い事情の可能性もあるので注意が必要です。

私事都合の意味を知り適切なシーンで使おう

私事都合は、休暇、遅刻、退職など様々な場面で使える言葉です。しかし、他の似た言葉と比較して、適切に使ってみましょう。 私事都合という言葉が使える場面や使い方を間違えないようにすることも大切です。また、今回解説した、例文や英語表現も活用してみて下さい。正しく使うことで、あなたもひとつレベルアップできるでしょう。

初回公開日:2022年07月29日

記載されている内容は2022年07月29日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

アクセスランキング