履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年10月19日
私事都合という言葉の意味や使い方が合っているのか分からないという方は多いのではないでしょうか?ここでは、私事都合という言葉の意味や似た言葉の違い、使い方、例文、対義語、気をつけること、英語表現を解説しています。使い方をマスターして、普段の生活に活かしましょう!
私事の対義語は、公事(こうじ)です。意味は、公共に関する事柄やおおやけの仕事があります。 私事は、個人のことを指すのに対し、公事は仕事のことを指すと言って良いでしょう。私事都合は、勤務先のことを指しません。よって、なおさら、公事は勤務先のことを指すと言えます。
私事都合は、理由を具体的に言わなくても、休暇、遅刻、退職の理由にできます。便利な言葉である反面、使い方を間違えてしまうと良くありません。 場合によっては、同僚の不信感を煽ってしまうこともあります。注意して使いたいところです。ここでは、私事都合という言葉を使う際に気をつけなければならないことを2つ、解説していきます。
私事都合は、退職、休暇、遅刻など様々な場面で使える言葉です。しかし、周りの人は、私事都合という言葉を使われると、あまり理由を追求できません。 ですので、頻繁に使っていると、欠勤の理由を言いたくないだけなのではと勘繰られてしまう可能性もあります。周りの人の不信感が出てしまうので、頻繁に使うのは避けた方が賢明です。
私事都合はあくまで、個人的な生活に関連する事情のことです。例えば、自分個人または家族との旅行や役所での手続き、病院への通院などが含まれます。 会社での事情は含まれません。例えば、会社からの指示で休む場合や解雇された時、出張の時などは、「私事都合」という言葉は使えないのです。しっかり使い分けるようにしましょう。
グローバルな会社や海外の会社とやりとりしているような会社が多くなっています。英語圏の方と話したり、メールをしたりする機会も多いのではないでしょうか。 ですが、自分が休暇をとったり、遅刻をしたりする際に英語で、どのように私事都合を伝えれば良いのかと悩んでしまうでしょう。ここでは、様々なニュアンスで私事都合を伝える英語表現を5つ解説していきます。
私事都合は個人的な事情のことを指します。ですので、「自分の、個人の」という意味のpersonalと、「理由、わけ」という意味のreasonを合わせたシンプルな英訳です。 また、私事都合をそのまま英訳してもpersonal reasonsとなり、代表的な訳し方となっています。使う際は、「for」を前につけましょう。
personalは個人的なという意味があります。leaveの主な和訳には、「去る、出発する」などがあり、そちらの意味で知っている方も多いのではないでしょうか。 ですが、leaveには、「欠席する」という意味があるので、欠席するという意味をとって、私事都合がpersonal leaveという訳し方をされているのでしょう。
記載されている内容は2022年07月29日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...