IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「今日も今日とて」の意味と使い方|使用目的別に見る例文とあわせて解説

更新日:2024年02月24日

言葉の意味・例文

さまざまな作品で見聞きする、「今日は今日とて」という言葉について、その意味や使い方を正しく知っているという方は少ないのではないでしょうか。この記事では、「今日も今日とて」という言い回しについて、例文などを用いながら詳しく解説しています。ぜひご一読ください。

every day

1つ目の英語表現は、「every day」です。 「I think about her every day.」(私は毎日彼女について考えている。)というように使うと、「毎日彼女について考えている」という変わらない日々の行動について表すことができます。

day in and day out

2つ目の英語表現は、「day in and day out」です。 直訳すると「来る日も来る日も」という意味になり、「I have to go to school day in, day out. 」(私は来る日も来る日も学校に行かなくてはならない。)のように使うと、毎日同じことばかりで嫌になる気持ちを表すことができます。 上記のように「day in, day out」と表記されることもありますが、意味は「day in and day out」と全く同じです。

day after day

3つ目の英語表現は、「day after day」です。 こちらも直訳すると「来る日も来る日も」ですが、「I get exhausted day after day.」(私は来る日も来る日も疲れ果てている。)というように使うと、「今日も今日とて」と近いニュアンスを出すことができます。

今日も今日とての意味を理解しながら正しく使ってみよう

いかがでしたでしょうか。今回は「今日も今日とて」という言葉の意味、使い方などについて詳しくご紹介いたしました。なかなか日常的に使われにくい言葉ではありますが、だからこそ使えるようになると言葉の幅が広がります。 また、この言葉は相手を不用意に傷つけることなく、自分の感情をよりストレートに伝えられるようになります。誰かが使っていた場合にも、その文章の裏に込められた「思い」「言葉では表現しきれない感情」を汲み取ることのできる大人になるのではないでしょうか。機会があれば、ぜひ使ってみましょう。

初回公開日:2018年02月27日

記載されている内容は2018年02月27日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

関連タグ

アクセスランキング