IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「ご足労いただき」の使い方を知ろう!注意点や言い換え表現を紹介

更新日:2024年07月01日

言葉の意味・例文

「ご足労いただき」の使い方を知っていますか?この記事では、ビジネスシーンで使われることの多い「ご足労いただき」という表現について意味や使い方、言い換え方を紹介します。「ご足労いただき」の使い方をしっかり理解して正しい使い方をマスターしましょう。

「ご足労いただき」を英語で伝える場合は大きく分けて二通りの言い方があります。英語は日本語のように敬語表現が多彩で、細かい調整がありません。目上の人に対してのお礼も、友人に対してのお礼も同じフレーズで表現できるのが日本語との違いです。 その上で、カジュアルな言い方とフォーマルな言い方を紹介します。

「ご足労いただき」のカジュアルな英語表現
  1. Thank you for coming today. (今日は来ていただいてありがとうございます。)
  2. I appreciate your visiting today. (本日のご来訪に感謝申し上げます。)

「ご足労いただき」を正しい使えるようになろう

ビジネスシーンで欠かすことのできないのがビジネス用語です。ビジネスマンとして、恥をかくことがないように基本的な用語については知っておくと安心です。 ご足労いただきという表現には、相手への敬意が含まれていること、自分を主語にして使うことはできないことを分かって頂けたと思います。ビジネスシーンにおいて、相手や状況によって別の言い方に置き換えることでより円満な関係を築けるようになるなど、言葉遣いはビジネスマンの基本です。 ご足労いただきの意味や使い分けをマスターして、お仕事に活かしてください。この記事がお役に立てば幸いです。

初回公開日:2017年12月12日

記載されている内容は2017年12月12日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

関連タグ

アクセスランキング