IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「よろしければ」の使い方と例文を紹介!英語表現も

更新日:2024年10月28日

敬語表現

何かをお願いするときに「もしよろしければ召し上がってください」と伝える敬語表現があります。この「よろしければ」には間違った使い方があることはご存じですか。この記事では「よろしければ」の意味や言い換え表現、注意点などを紹介しています。ぜひ参考にしてみてください。

I would be grateful if you could

「感謝」や「ありがたく思う」という意味がある「grateful」を使った表現も「よろしければ」と伝えたいときに使用できるフレーズです。 「I would be grateful if you could ~」で「~していただけるとありがたいのですが」という意味になります。他にも「could」を「would」にしても同じように表現できますが、「would」の方が少し緊張感のある表現になります。状況に合わせて「would」と「could」を使い分けると良いでしょう。

例文
  • I would be grateful if you could attend with the project.
  • 「プロジェクトに参加していただけるとありがたいのですが。」

「よろしければ」をシーンによって使いこなそう!

相手を気遣ったつもりでも、いきなり「ご利用ください」と伝えてしまうと、かたい雰囲気や押しつけがましい印象を与えてしまう恐れがあります。そんなときに一言「よろしければ」を付け加えると、言葉の印象が和らぎます。 相手に判断を委ねる言葉であるため、断られても問題ない状況でしか使用できませんが、丁寧な印象を与える「よろしければ」は非常に役立つ表現です。「よろしければ」をシーンに合わせて上手く使いこなしましょう。

初回公開日:2017年08月01日

記載されている内容は2017年08月01日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

関連タグ

アクセスランキング