履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年10月28日
何かをお願いするときに「もしよろしければ召し上がってください」と伝える敬語表現があります。この「よろしければ」には間違った使い方があることはご存じですか。この記事では「よろしければ」の意味や言い換え表現、注意点などを紹介しています。ぜひ参考にしてみてください。
「問題なければ」は、何かを確認してもらうときに使うフレーズです。書類を誰かに確認してもらうときに「こちらの書類に問題がなければサインをお願いします」のような使い方ができます。 しかし、「問題なければ」は敬語表現ではありませんので、目上の人に使うフレーズとしては適していません。この場合は「問題がないようでしたら」と言い換えるようにしましょう。
「よろしければ」と同様に、依頼する際に前置きとして添えてしまいがちなフレーズを2つ紹介します。それぞれ明らかな誤用とも言い切れない言葉ですが、違和感を覚えさせるような表現の使用は避けるべきでしょう。 「よろしければ」の間違った使い方とは何か、意味を確認しましょう。
「よろしければ」とよく似た表現で「よろしかったら」という言葉があります。「よろしければ」と同様に丁寧なクッション言葉と思われがちですが、実は正しい敬語ではありません。 「よろしかったら」は関西地方の方言であるため、標準語の敬語としては誤りとなります。方言が悪いわけではありませんが、ビジネスシーンでの敬語は標準語で話しますので、「よろしければ」を使うようにしましょう。
何かを依頼するときに「よろしければぜひ、お越しください」と伝えることがあります。しかし、この「よろしければぜひ」も違和感のある言葉になりますので、「よろしければ」の間違った使い方と言えます。 「ぜひ」には「なにとぞ」という意味があります。しかし、「よろしければ」は相手に判断を委ねる言葉です。「どちらでも良いですよ」と伝えた後に「なにとぞ」と付け加えることになりますので、これでは意志が相反しています。 一見丁寧にも聞こえますが、「よろしければぜひ」は矛盾した表現になりますので、使用は避けた方が良いでしょう。
相手を気遣うクッション言葉である「よろしければ」は、英語ではどのように表現するのでしょうか。ここからは「よろしければ」と伝えたいときに使用できるフレーズを3つ紹介します。 ビジネスシーンはもちろん、カジュアルに使える表現も紹介していますので、状況に合わせて上手く使い分けましょう。
「if you’d like」は、「if you like」と同じく相手に提案する表現ですが、「would」をつけることでより丁寧なフレーズになります。「if you would like」を使っても問題はありませんが、「if you’d like」の方が話し言葉になりますので、堅苦しさが和らぎます。 カジュアルにもビジネスにも使用できる、前向きな提案の表現と言えるでしょう。
「気にする」という意味の「mind」を使ったフレーズでも「よろしければ」と表現できます。 「if you don’t mind」を直訳すると、「あなたが気にしないのなら」となりますので、「よろしければ」のニュアンスも含んでいます。また、「差し支えなければ」と訳すこともできますので、ビジネスでの使用はもちろん、様々な場面で使えますので覚えておくと便利でしょう。
記載されている内容は2017年08月01日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...