IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「至らない点」の意味と使い方|シーン別で見る例文とあわせて解説

更新日:2024年02月23日

メール・手紙

「至らない点」の使い方をご存じでしょうか。本記事では、至らない点の意味や使い方、使う時の注意点や英語表記を説明しています。併せて、至らない点の類語や、シーン別で見る例文も記載しています。至らない点の意味を知って活用したい人は、ぜひチェックしてください。

至らない点を敬語で表したい時には、「至らない点も多々あるかと思いますが」という表現が適しています。「未熟な部分も多くあるかと思いますが」という意味合いを持ち、主に挨拶やメールの結びとして使われます。 さらに、「思いますが」を「存じますが」に変えることで、より丁寧な表現にすることが可能です。例えば、「至らない点も多々あるかと存じますが、今後ともご指導のほどよろしくお願いいたします」のように使うとよいでしょう。

至らない点を使う時の注意点

至らない点という言葉は非常に使いやすく、使う場面も多くある言葉ですが、少しだけ注意するべきことがあります。 挨拶に付け加える場合は特に注意することはなく使うことができるのですが、謝罪やクレームの場合はなんにでもこの言葉を言えばいいというわけではありません。 謝罪をする場合に使う時の「至らない点」とは、相手にかけた迷惑が致命的なものではなかったり、ギリギリ期待に届かなかった、届いたけどすこし迷惑をかけてしまったな、といった場合にのみ使用することのが普通です。 ざっくりとまとめると、 ・上司や目上の方の期待通りに仕事をこなせない部分 ・上司や目上の方への気づかいが足りていなかった時 ・仕事を進める上での配慮や気づかいが足りていなかった部分 これらにたいして使うとよいでしょう。 多大な迷惑をかけてしまった場合にこちらを使うのは反省の色がそこまで強く見えず、本当に反省しているのかな?と思われてしまうことも。上記したような場合でもない限りはきちんとした謝罪文を作成するようにしましょう。

至らない点の英語表現

至らない点の英語表現には、欠点を示す「flaw」や不完全を表す「imperfection」が適しています。ほかにも、「inexperienced(経験が浅い)」や「lack of ability(能力不足)」などで表現できるでしょう。 しかし、ビジネス英語では、自分を謙遜することがほとんどありません。日本の感覚で気軽に使うと、責任問題に発展してしまう可能性もあります。海外の人に対しては、自らをへりくだる表現よりも状況を具体的に表すとよいでしょう。

至らない点の使い方を覚えよう

至らない点は、自分の配慮ができていない部分や、注意が不足していることを表す言葉です。ビジネスの場面では、自分や自分の身内を謙遜したい時に使います。 至らない点は、挨拶や年賀状、お礼や謝罪の時など使えるシーンは多岐にわたります。しかし、謝罪の時などは失礼にあたる場合もあるため、使い方を覚えておくとよいでしょう。 至らない点は、真面目さや低姿勢であることをアピールできる表現です。類語も一緒に取り入れて、ビジネスシーンなどで積極的に活用してください。

至らない点という言葉は非常に使いやすく、使う場面も多くある言葉ですが、少しだけ注意するべきことがあります。 挨拶に付け加える場合は特に注意することはなく使うことができるのですが、謝罪やクレームの場合はなんにでもこの言葉を言えばいいというわけではありません。 謝罪をする場合に使う時の「至らない点」とは、相手にかけた迷惑が致命的なものではなかったり、ギリギリ期待に届かなかった、届いたけどすこし迷惑をかけてしまったな、といった場合にのみ使用することのが普通です。 ざっくりとまとめると、 ・上司や目上の方の期待通りに仕事をこなせない部分 ・上司や目上の方への気づかいが足りていなかった時 ・仕事を進める上での配慮や気づかいが足りていなかった部分 これらにたいして使うとよいでしょう。 多大な迷惑をかけてしまった場合にこちらを使うのは反省の色がそこまで強く見えず、本当に反省しているのかな?と思われてしまうことも。上記したような場合でもない限りはきちんとした謝罪文を作成するようにしましょう。

初回公開日:2017年04月20日

記載されている内容は2017年04月20日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

関連タグ

アクセスランキング