IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

「実感が湧く」の意味は?使い方と例文・類語や言い換え・英語も紹介

更新日:2024年06月10日

言葉の意味・例文

「実感が湧く」の正しい意味が分からないままなんとなく使っていないでしょうか。本記事では、「実感が湧く」の意味、例文、言い換え表現や英語表現などをご紹介いたします。「実感が湧く」の正しい使い方を知りたい方は、この記事を読んで参考にしてみて下さい。

「実感が湧く」の英語

最後に、「実感が湧く」の英語表現をご紹介します。 実は、「実感が湧く」を直訳した英単語はありません。近い表現としては英単語「hit」で言い表すことができます。

hit

例えば、「実感が湧かない」を英語に訳すと「It hasn't hit me yet」となります。 また、「It’ll hit you on the plane」を和訳すると、「飛行機に乗れば(海外に行く)実感が湧くだろう」という意味になります。

「実感が湧く」の意味を理解して状況に応じて使ってみよう

以上、本記事では「実感が湧く」についてご説明させていただきました。 「実感が湧く」を状況に応じて正しく使えば、日常生活やビジネスシーンにおいて一目置かれること間違いないでしょう。

初回公開日:2022年09月22日

記載されている内容は2022年09月22日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

アクセスランキング