履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年11月03日
「連絡ありがとう」と挨拶したいとき、英語だとどのように表現するかご存知でしょうか。本記事では、様々な場面における「連絡ありがとう」の英語表現をご紹介します。英語で挨拶できるようになりたい方、色んな言い方を知りたい方は、是非読んでみてください。
目次
メールではなく電話で連絡をもらったときには「call」を使いましょう。 ちなみに、電話というと「phone」というのも思い浮かびます。 しかし「phone」というのは電話機そのものを指すのです。 ・May I use your phone? 「電話をお借りできますか?」 このような使い方になります。 今回は「連絡ありがとう」、つまり「電話をかけてきたことについてありがとう」ということを伝えたいので、「phone」ではなく「call」を用います。
「in time」=「〜の時に」に「busy」=「忙しい」を組み合わせた表現です。 「despite」=「〜にもかかわらず」という少しかたい英語を使うこともできます。
あるいは「私に連絡するための時間をありがとう」=「お忙しいところご連絡ありがとうございます」という英語らしい表現をすることもできます。
連絡が商品やサービスなどへの問い合わせだったときに使える英語です。 顧客対応をされている方は問い合わせの度に使いますね。 ビジネスシーンであることを想定して「inquire」=「尋ねる」を使って表現します。 「inquire」は「ask」よりフォーマルな単語です。
催し物に誘われた際には「invite 人 to〜」=「〜に誘う」を活用して表現しましょう。
記載されている内容は2022年08月16日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...