履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年09月24日
「お大事にしてください」は日常生活よく使う表現ですが、皆様は使いこなせていますか。本記事ではシチュエーションに応じた使い分けや、言い換え、そして英訳等、様々なアプローチで解説しています。「お大事にしてください」について不安がある方はぜひチェックして下さい。
目次
「お大事にしてください」を使いこなせていますか。 「上司に使いたいけど、お大事にしてくださいで大丈夫かな?」 「メールで気遣うときはどうすればいいのだろう?」 日常生活でよく使う言葉であるだけに、いざという時に使い方に困ってしまうのではないでしょうか。 本記事では、「お大事にしてください」の使い方から、ビジネス上やメール上での使い分け、加えていざというときに知っていて得をする「お大事にしてください」の言い換え表現・英訳表現まで幅広く解説しています。 この記事を読むことで、プライベートやビジネスで滞りなく「お大事にしてください」を使いこなせるようになるでしょう。 「お大事にしてください」で困ったことがある方はぜひチェックしてみてください。
「お大事にしてください」には、どんな意味が込められているのでしょうか。
日頃からお世話になっている人が病気や怪我で体調を崩していたら、大抵は心配をするはずです。 お見舞いに行って容体を確かめ、重体でなければ少し世間話などをして、帰り際に「お大事にしてください」と声をかけるのではないでしょうか。 「お大事にしてください」とは、相手の体調を気遣い、早く元気になってほしいという思いを込めて口にする挨拶です。 よく耳にする定型的な言葉ではありますが、きちんと気持ちを込めれば相手の心に響きます。
「お大事にしてください」とは、相手の回復を願う挨拶であるとともに、「お身体の不調が大事に至りませんよう、お祈りしております」という意味も込められた挨拶です。 または、「お身体がこれ以上大事に至りませんよう、ご自愛ください」の意味ともいえます。いずれにしても、相手を心配してゆっくり休むように促す言葉です。
「お大事にしてください」はどのようなシーンで使うのでしょうか。例文とともに紹介します。
「お大事にしてください」の例文を紹介します。 ・「風邪だったんですね。今日は無理せず、お大事にしてください」 ・「今から病院ですか?お大事にしてください」 ・「寒い日が続いていますので、くれぐれもお大事にしてください」
「お大事に」という表現は目上の方に対して使っても失礼にはあたりませんが、「お大事になさってください」の方がより丁寧で良いでしょう。 そもそも、「お大事にしてください」という挨拶には、相手を心配する気持ちや、一日も早く回復するようにと願う心が込められているので、その気持ちが伝わることが何よりも大切なはずです。 一つだけ気をつけるべきなのは、「お大事にしてください」という相手を気遣う言葉に、きちんと敬意がのっているかということです。
目上の人の家族(例えば上司の子どもさんや奥さん、旦那さん等)に対して、つい「お大事にしてください」を使ってはいませんか。 上司の家族で、あなたより年下の人がいる場合、ついうっかりフランクに話してしまうということもあるかもしれません。しかし、目上の人のグループに属する人々は目上の人とみなします。 もし、目上の人の家族を気遣う場合は「お大事になさってください」を使いましょう。
「お大事に」「お大事にしてください」といった言葉をメールで送る場合もあると思いますが、その場合はどのような言葉を選んで送るべきなのかご紹介します。 メールの場合は相手の健康面を敬う気持ちを労う言葉をかけることが大切となってきますので、メールで使う言葉をしっかりと覚えておきましょう。
記載されている内容は2018年02月01日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...