履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
更新日:2024年11月01日
「鋭気を養う」という言葉の使い方をご存じでしょうか。本記事では、「鋭気を養う」と「英気を養う」との違いや、それぞれの言葉の正しい使い方を紹介します。「鋭気を養う」という言葉を使うときの疑問点があれば、是非チェックしてみて下さい。
目次
「英気を養う」は、休息を取ったりリラックスしたりといった、いろいろなことをして体力や気力をためる、ということなので、英語でもいろいろな表現ができます。 ここでは5つの英語表現を紹介します。
「rest」は「休み」なので、「take a rest」は「休みを取る」となり「英気を養う」の英語表現といえます。「rest」を使った表現には「get some rest」もあります。 「take a break」という言い回しもありますが、こちらは「ちょっと息抜きをする」「一休みする」といった意味合いなので、「英気を養う」とは少し違います。
「リフレッシュする」は「英気を養う」の類義語です。 日本語では「リフレッシュ」を名詞としてあつかっていますが、英語では「refresh」という動詞なので、「英気を養う」の英語表現として「refresh」を使うことができます。 「I refreshed myself after my journey.」は「旅行に行って英気を養ってきた」です。
「retreat」は「後退する」「撤退する」という意味です。「英気を養う」には「仕事から離れて休む」の意味があるので、英語で「retreat」と表現できます。 「retreat」は最近の欧米では「日常を離れてリフレッシュし、心身ともにリセットする」という意味合いでも使われていて、「英気を養う」に非常に近い言い回しといえるでしょう。
「recuprarion」には「(健康などを)回復すること」という意味があります。したがって、「rest and recuperation」を直訳すれば「休むことと回復すること」となります。 これを単純に言い換えると「休養」になるので「英気を養う」の英語表現として「rest and recuperation」を使うことができます。
「restore」は「修復する」「回復させる」、「energy」は「活力」「体力」の意味です。 この2つを合わせた「restore one’s energy」は「(誰かの)体力を回復させる」という意味になるので、「英気を養う」の英語表現であるといえます。
毎日を健康に過ごすためにも、英気を養うのは大切なことです。英気を養うには、いろいろな方法があります。 自分にとって効果的な方法を知っていれば、心身が疲れた時に早く回復できることでしょう。 ここでは、英気を養うための方法を6つ紹介します。
ものを食べることは、英気を養うことにつながります。栄養がある食事をとれば、体力を回復させることができるでしょう。 自分が好きなものや、おいしいものを食べれば、ストレスの解消にもなりますし、幸福感を得られて気力を回復させられます。仕事中のランチやおやつに、ちょっと贅沢をすることで、英気を養えるのです。
睡眠時間を確保することは、健康的な生活のための第一歩です。たくさん眠ることは疲労を回復させる大きな効果があります。 良く寝るためには、睡眠の質を良くすることも大切です。自分に合った枕を選ぶ、マットレスや布団の材質にこだわってみるのも良いでしょう。眠る時にアロマを炊いてリラックスするなどの方法も、良い睡眠を取って英気を養うためには効果的です。
記載されている内容は2018年01月08日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...
いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...
「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...
選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...
通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...