IT人材のためのキャリアライフスタイルマガジン

高みを目指すの正しい意味や使い方は?類語や英語表現も紹介

更新日:2024年11月02日

言葉の意味・例文

「高みを目指す」という言葉は、誰もが一度は聞いたことがあるでしょう。しかし、正しい意味や使い方に不安を覚えている人も多いのではないでしょうか。この記事では「高みを目指す」の意味や使い方、類語なども詳しく紹介していますので、ぜひ参考にしてみてください。

「自然体」とは、気負いがなく、ありのままの状態を意味します。もともとは柔道や剣道などの無理のない形で立った姿勢を指す言葉なので、無理のない自然な姿を表すことができます。 「高みを目指す」が現状に満足せずに努力する姿勢を表すため、ありのままで力んでいない状態を表す「自然体」は対照的です。 しかし、「自然体」な人には余裕があったり、誰にでも平等に接したりと、相手に好感を与える特徴があります。「高みを目指す」ことと同様に大切な考え方とも言えるでしょう。

現状維持

「現状維持」とは、現在の状況などを変えずにおくこと、もしくは現状が変わらないことを表します。 現状を変えずにそのままを保っている状態なので、現状に満足しない「高みを目指す」とは対照的です。 しかし、変化することで悪くなることを防ぐための「現状維持」という考えもあります。変化がないため大きな成長は期待できませんが、もし現状に満足しているのであれば「現状維持」の考えも悪いことではないと言えるでしょう。

無気力

「無気力」は、何かをする気力もないこと、やる気の無いことを意味します。 目標や自身の成長のためにやる気を出して努力する「高みを目指す」とは対照的と言えるでしょう。 「無気力」になると勉強や仕事はもちろん、お出かけや旅行といった娯楽に対しても億劫に感じてしまいます。何事にも関心が無くなり、休日も家でただゴロゴロしたり、ボーっとしたりして過ごしがちです。 しかし、何らかの理由から「無気力」な状態になることもあるため、その場合は規則正しい生活や適度な運動で改善することもあります。

高みを目指すの英語表現

「高みを目指す」は自分の目標や決意を示す言葉ですが、英語ではどのように表現するのでしょうか。 ここからは「高みを目指す」の英語表現を紹介します。近年はグローバル化が進んでいるため、英語表現を知っておいて損は無いでしょう。 参考にしてみてください。

  • be ambitious
  • aim high
  • Aim for the stars

be ambitious

「ambitious」の意味は、「大望や野心」です。そのため、「be ambitious」を直訳すると「大志を抱け」となります。 「高み」とは目標であり、大志とも言えますので、「高みを目指す」の意味があるフレーズと言えるでしょう。

例文
  • Be ambitious, children.
  • 「子供たちよ、大志を抱け。」

aim high

「ねらいをつける」という意味の「aim」を使って「高みを目指す」を表現できます。「aim high」で、目標を高く持つ、狙う位置が高いという意味になります。 直訳するとそのまま「高みを目指す」となりますので、簡単な英語表現でも相手にしっかりと意志を伝えることができます。

例文
  • I am going to aim higher.
  • 「もっと上を目指します。」
  • I want to aim high and go as far as I can.
  • 「私は高みを目指してどこまでも行きたいです。」

Aim for the stars

次のページ:高みを目指すを正しく使おう!
初回公開日:2022年08月18日

記載されている内容は2022年08月18日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

アクセスランキング