「悠久」の意味や例文を紹介|漢字の語源や「永遠」との違いは?
皆さんは悠久という言葉の響きから、どんな意味のイメージが湧くでしょうか。何かとてつもなく永い年月を思い浮かべるのではない...
更新日:2025年03月05日
「囃し立てる」は使う場面や状況によりその意味が違ってくるため、その場にあった使い方に悩んでしまうでしょう。この記事ではそれぞれの用例を細かく挙げて適切な使い方を説明します。ここで得た知識や情報を活用して、よりグレードアップした自己表現のツールを獲得しましょう。
目次
「煽る」とは、自分の思うようにさせるためにおだてたりそそのかしたり、相手を圧倒して自分の思いどおりにさせることを言います。用例としては、「競争心を煽る」「群衆を煽る」などがあります。

「おだてる」とは、相手がうれしがることを言って、相手を得意にさせて、何かをさせようとことさらに褒めることを言います。用例としては、「おだててやる気にさせる」などがあります。

「嘲る」とは、相手を馬鹿にして悪く言ったり笑ったりすることを言い、「笑いものにする」と同じような意味合いを持ちます。用例としては、「人の失敗を嘲る」などがあります。
「囃し立てる」の対義語は、盛り上がっていた気持ちや雰囲気がしぼんでしまうことを言い表します。この項では、代表的な対義語である「しらけさせる」と「盛り下げる」でその意味を説明します。

「しらけさせる」とは、盛り上がっている場において空気の読めない発言をすることにより、盛り上がっていた気持ちや雰囲気を興醒めさせしぼませることを言います。

「盛り下げる」とは、「盛り上がっている空気に水を差す」というニュアンスで「盛り上げる」から派生した俗語として、盛り上がった気持ちや勢いを削ぐ、その場の雰囲気などを悪くする意味を持ちます。
英語では「囃し立てる」という概括的に表現する用語は無いため、使う場面や状況に応じて用語を使い分けします。このような英語の用語の表現を、日本語では「囃し立てる」ですべてまかなっていて、「囃し立てる」がいかに機能的に優れものであるかがよく理解できます。

動詞「Tease(冷やかす・からかう)」は、ふざけて、または意地悪く人を怒らせようとする意味で使われます。用例としては、「To be teased by my friends(友だちに冷やかされた)」などと使います。
記載されている内容は2022年08月16日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。
皆さんは悠久という言葉の響きから、どんな意味のイメージが湧くでしょうか。何かとてつもなく永い年月を思い浮かべるのではない...
いまさら意味を聞けないカタカナ語のひとつに、「ビバレッジ」があります。日常生活で使うことは少ないですが、意外と目にする機...
麻雀は世界中で広く遊ばれているテーブルゲームです。古い歴史があるため、麻雀で使う言葉が日常会話で使われることもしばしばあ...
「セパレート」ってそもそもどういう意味?もともと英語の「separate」という単語からきています。もともとの「sepa...
いつのまにか、使われなくなった「父兄」という言葉。なぜ使われなくなったのでしょう。父兄という言葉が生まれた背景とともに考...

履歴書の「趣味特技」欄で採用担当者の心を掴めないかと考えている方もいるのではないでしょうか。ここでは履歴書の人事の...

いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。使いづらそうだと思われがちです...

「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...

選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...

通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...